Aucune traduction exact pour "ناقل بحري"

Traduire anglais arabe ناقل بحري

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Subsequently, ocean carriers set up individual Internet-based systems.
    وأنشأ الناقلون البحريون فيما بعد نظما مستقلة معتمدة على الإنترنت.
  • They should not be subject to the same liability regime as the ocean carrier.
    لا ينبغي أن يخضعوا لنفس نظام المسؤولية الذي يخضع له الناقل البحري.
  • The only clear provisions in this field are established by EUROTUNNEL and by shipping lines recorded on the COTIF list and operated by the railways, since those shipping lines are subject to the binding liability regime foreseen by the COTIF Convention.
    يرى الاتحاد الدولي للنقل الطرقي أن حالة المسؤولية التعاقدية للناقلين البحريين تمثل كارثة.
  • As for other sea carriers, their contractual liability is subject to a multitude of legal systems.
    أما الناقلون البحريون الآخرون فان مسؤوليتهم التعاقدية تخضع لعدد كبير من النظم القانونية.
  • Therefore, sea carriers accept no liability for the goods loaded into such containers or onto such trucks.
    ولذلك لا يقبل الناقلون البحريون المسؤولية عن البضائع المحملة في تلك الحاويات أو في تلك الشاحنات،
  • Besides, sea carriers already enjoyed a double limitation of liability.
    وإلى جانب ذلك، فإن الناقلين البحريين يتمتعون فعلا بحد مسؤولية مضاعَف.
  • Although the first ocean carrier “undertakes to perform” the ocean carriage, it does not “physically” perform the ocean carriage.
    ومع أن الناقل البحري الأول "يتعهد بالقيام" بالنقل البحري، فهو لا يقوم "فعلياً" بالنقل البحري.
  • As to such maritime services, again, a special regime may apply, but the number of exonerations for the maritime carrier is substantially reduced.
    وبالنسبة للخدمات البحرية هذه، يجوز كذلك أن ينطبق نظام خاص، ولكن عدد الإعفاءات المتاحة للناقل البحري قد خفض بقدر كبير.
  • The first sub-contracting sea-carrier (who does not qualify as a performing party under Art.
    ثم يقوم الناقل البحري المتعاقد معه من الباطن بإسناد عملية النقل من ميناء وسيط إلى شخص آخر بعقد من الباطن.
  • If a carrier freely chooses to enter an agreement under which the shipper's or consignee's liability would be reduced, the agreement should be given effect.
    فاذا اختار الناقل بحريّة ابرام عقد تُخفّض بموجبه مسؤولية الشاحن أو المرسل اليه، بنبغي أن يكون الاتفاق ساري المفعول.